Listening to the Land
by Laura Goodall
Pauline Harris is a scientist of Rongomaiwahine and Ngāti Kahungunu descent. Like many scientists, she’s been listening to communities from around the world report on the effects of climate change. “Indigenous people who live in really cold places like Alaska have already talked about unusual changes in their environment. Lakes are thawing out earlier than they used to. Mosquitoes are hatching earlier and growing faster.” These reports made Pauline wonder whether Māori communities might be aware of similar changes in Aotearoa. Could climate change be affecting how our wildlife behaves?
To answer this question, Pauline is working with a team of researchers to visit iwi and hapū throughout the country. The mātauranga held by these communities extends back hundreds of years. It could reveal insights into how our plants and animals acted in the past – and how these activities are changing now.
Often when we read, we come across words which we do not understand or have never seen before. With each word in red from the text above. Write down the sentence they were used in and what you understand the meaning to be from the sentence.
Word | Sentence | What I think it means |
climate change | Like many scientists, she’s been listening to communities from around the world report on the effects of climate change. | I think that climate change means things are changing around the world |
Indigenous people | “Indigenous people who live in really cold places like Alaska have already talked about unusual changes in their environment. | I think Indigenous people means people that were here first. |
hatching | Mosquitoes are hatching earlier and growing faster | I think that hatching means things that hatch in a egg |
mātauranga | he mātauranga held by these communities extends back hundreds of years. | I think it means education in Maori. |
There are a lot of words in Te Reo Maori in the text. Find the meaning of the Te Reo Maori words in this table.
Here is the link to a Maori dictionary to help you.
Word | Meaning |
Matauranga | education - an extension of the original meaning and commonly used in modern Māori with this meaning. |
Maramataka | Maori lunar calendar a planting and fishing monthly almanac |
Pipiri | First lunar month of the Maori year |
Hongonui | Second lunar month of the Maori year |
Rongomaiwahine | Rongomaiwahine is a Māori iwi traditionally centred in the Mahia Peninsula
|
Kahungunu | tribal group of the southern North Island east of the ranges from the area of Nūhaka and Wairoa to southern Wairarapa.
|
Here-turi-koka | August is the eight month of the year in the Julian and Gregorian calendar. |
takurua | Sirius , the dog star. |
koanga | Be spring and planting time in spring |
raumati | To be summer |
ngahuru | Used in a similar way to tekau but less frequently with other words to form the numbers to 11-19. |
From our discussions
What do you understand about these words from our discussions?
Word | Meaning |
Phenology | Timing of animals and plants |
Pollinate | Bees collecting nectar and flying to other flowers and leaving pollinate for the flowers to grow |
Gregorian calendar | the calendar introduced in 1582 by Pope Gregor |
Ecosystems | a biological community of interacting organisms and their physical environment. |
Indigenous people | Indigenous peoples are inheritors and practitioners of unique cultures |
Question for discussion
Do we really need these academic words? Yes we do cause it can help people with these words. It can also be used in science.
What is your response? People can use these academic words and learn from the past on what the meaning of these words mean.
Good afternoon Pitara,
ReplyDeleteYour reading activity looks really interesting. Keep up the amazing work and keep bloging. Stay safe !!